【美国华文融媒记者崔涛 王蕾纽约报道】 春回纽约。美国第一大都会不仅有中央公园含苞待放的鲜花;曼哈顿的迎春花车游行;还有一本刚刚付梓、散发着墨香,中美学者共同瞩目的英文版新书。


作者William Brown潘维廉博士和他的新书
2026年3月21日,由美国华美协进社人文学会、新航道国际教育集团与Amplify出版集团联合主办的“超越新闻:在华美国人的故事”——West Meets East: Stories of Americans in China(《西方遇见东方:在华美国人的故事》)新书发布会暨作者读者对谈活动,在华美协进社举行。

厦门大学美籍教授潘维廉(William Brown)博士,携新作与近百名读者、学者及故事亲历者见面。

当天活动由哥伦比亚大学中国教育中心执行主任程贺南教授主持。

程教授介绍说,潘维廉博士生于路易斯安那州,毕业于美国瓦尔登大学(Walden University),是一位热心美中人文交流的友好人士。他受聘厦门大学管理学院教授,在福建生活了30多年。教学之余,他还致力于写书,向全世界讲述中国故事。

<West Meets East: Stories of Americans in China> 并非一部聚焦宏大叙事的政治或外交著作,而是将目光投向了那些在历史长河中被忽略的平凡个体。书中记录的人物时间跨度长达百余年:有19世纪末在福建扎根,迄今已延续了四代的田纳西州考德威尔(Caldwell)家族;有在抗日战争中与中国人民并肩作战的飞虎队队员;也有耗尽毕生积蓄研究甲骨文的普通美国人。这是一部以“人”为锚,讲述中美民间友好佳话的力作。

潘维廉教授在发布会上分享了自己的创作历程。

1988年,他举家来到厦门,从一位对东方好奇的美国青年,成长为深谙中国文化的”不见外”的老潘。三十年间,他两次踏上环游中国的旅程,亲眼见证中国的发展变化,同时也在这个过程中搜集和了解到无数美国人在中国的故事。他通过寻找书信、照片与口述访谈,真实还原了20位曾与中国有着不解情缘的美国人故事。潘教授说,在创作过程中也让自己得到了一次情感上的升华。”真正打动我的,不是这片土地本身,而是这片土地上的人。”

这本书的诞生,离不开潘维廉的多年挚友——新航道国际教育集团董事长胡敏教授的支持。胡敏在发布会发言中回忆,多年前他第一次听到潘维廉讲述“鼓岭故事”:美国加州大学教授密尔顿·加德纳(Milton Gardner),曾在福州鼓岭度过10年快乐的童年时光。回到美国后,重返鼓岭成为他毕生心愿,直至弥留之际仍在喃喃念叨着“Kuliang, Kuliang(福州话发音)”。

这个故事深深打动了胡敏,也让他意识到,这些民间记忆若不记录,便会随一代人逝去而消失。于是,他鼓励潘维廉把这些动人的故事写下来,让更多人知道。
胡敏说,“在政治波澜之外,中美人民之间还有这样朴素而深厚的情感。 透过这些真实的故事可以看到,中美交往有着深厚的历史基础。身处不同文化、不同政治背景的人们,依然可以成为朋友,甚至家人。”他特别希望年轻一代能从故事中汲取力量,把中美友好关系延续下去。

哥伦比亚大学教育学院知名人类学教授埃尔韦·瓦伦尼(Hervé Varenne)表示,自己曾数次到访中国高校进行学术交流,也接触过不少远渡重洋来到哥大求学的中国学生。而潘维廉的新书则为他提供了另一面观察中国的镜子,让他对这片土地有了更深入的认识:原来美国人在中国也能过上美好的生活。书中一个个故事也说明,中美之间纵然存在语言与文化的巨大差异,但人与人的相遇可以催生意想不到的美好。正如中国著名社会学家费孝通所言:“各美其美,美人之美,美美与共,天下大同。”

纽约大学罗宾·哈维(Robin Harvey)教授则通过自己在中文教育领域的实践,强调跨文化理解中,讲述故事的重要性,这一理念也正契合了潘维廉书中的讲述视角。书中的故事跨越历史,既有上个世纪美国人在中国的经历,也讲诉当代美国人在中国的故事。哈维教授说,很多不了解中国的美国人认为中国是遥远、落后的国家。但实际上,以她个人多次前往中国的亲身感受,中国在过去几十年已经历了翻天覆地变化。“甚至可以说,中国梦在很多方面已超越了美国梦。”

当天对谈环节由安普利菲(Amplify)出版集团首席执行官纳伦·阿里亚(Naren Aryal)主持,多位书中主人公来到场分享自己的中国故事。

格雷西·伯吉斯(Gracie Burgess)五岁随父母赴华时,仅会的中文词是“西瓜”。她从开始抵触学中文,到进入中国普通小学学习、融入校园生活,甚至后来加入少先队,被评为优秀班干部和学雷锋标兵……童年在华学习的经历让Gracie至今难忘。当天,她还把珍藏的红领巾带到现场展示佩戴,博得大家热烈掌声。

安娜·乔丹(Ana Jordan)带来的是一本荣誉册,记录着她在中国做志愿者的点滴。她与中国的缘分始于2004年他先生在厦门经商的时候。此后十余年她每年访华一两次,2018年退休后常住中国。她从零开始学中文,后受邀到学校、幼儿园、医院做志愿者,渐渐感受到中国人民的开放、包容与友善,深受感动,爱上中国。Gracie和Ana的经历证明,许多美国人对中国的误解源于未曾亲至、未曾真正相处——想了解真实的中国,一定要亲自去看看。

当天活动吸引了近百位观众参与,既有研究中美关系的学者,也有对东方文化感兴趣的普通纽约客。飞虎队(Flying Tiger)成员阿特·达斯特曼(Art Dustman)的孙子罗伯特·克林格(Robert Kringe)专程从费城赶来。他说,潘维廉书中的故事令他感动,祖辈曾与中国有这样深的联系,希望自己未来也能成为下一段故事的一部分。

据悉,本次新书发布会也是华美协进社百年庆典系列活动之一。
1926年哥伦比亚大学教育家约翰·杜威 (John Dewey) 、保尔·孟禄(Paul Monroe),同中国著名学者胡适、郭秉文共同发起创立华美协进社。百年来该机构始终致力于促进中美文化交流。
美联社、美通社、福克斯新闻、哥伦比亚广播新闻网、纽约布法罗新闻网、迈阿密时报等英文媒体刊发了活动消息。
(照片由主办方提供)
-scaled-1-e1774829801263.png)